Translation of "modifica entra" in English

Translations:

amendment shall

How to use "modifica entra" in sentences:

Qualsiasi modifica entra in vigore immediatamente a partire dalla pubblicazione della nuova carta sul sito dickson-constant.com e sulle applicazioni per dispositivi mobili.
Any changes are effective immediately upon publication of the new policy on the dickson-constant.com website and on mobile applications.
Roxtec si riserva il diritto di modificare qualsiasi elemento del presente sito web, incluse le note legali, senza previa comunicazione; qualsiasi modifica entra in vigore dalla sua pubblicazione.
Roxtec reserves the right to change any feature of this website, including the legal notices, without prior notice and any change is effective immediately upon its posting.
Qualsiasi tale modifica entra in vigore immediatamente nel momento della sua pubblicazione sul sito Web.
Any such change shall come into force immediately from the moment of publishing thereof at the web-site.
Ogni eventuale modifica entra in vigore a tutti gli effetti nella data di pubblicazione della nuova Informativa sul Sito.
Any modifications will be effective as of the publication of the new Charter on the Site.
Gli importi o le percentuali stabiliti nel Tariffario ai sensi del presente articolo possono essere modificati e la modifica entra in vigore a partire dalla sua pubblicazione sul Sito web.
The amounts or percentage set in the Terms and Commissions Table may be amended from time to time, and the change shall take effect after being announced on the Website.
Questa modifica entra automaticamente in vigore al recapito, all’Utente, della comunicazione scritta tramite posta elettronica oppure nll’ambito dell’interfaccia Utente del Prodotto.
This change automatically arises on the basis of the delivery of a written notification to the User by email or as part of the Product’s user interface.
Ove approvata, la modifica entra in vigore alla data di adozione della decisione.
The amendment shall enter into force from the date of the decision, unless otherwise set out in the decision.
Qualsiasi modifica entra in vigore dopo la sua pubblicazione sui Siti o previa distribuzione al Cliente via e-mail o posta convenzionale, quella delle due che si verifica prima.
Any modification is effective upon posting to the Sites or upon distribution to Client via e-mail or conventional mail, whichever is earlier.
La modifica entra in vigore per la parte contraente ha notificato la sua accettazione, sei mesi dopo aver ricevuto notifica da parte del Segretario o di decadenza di dodici mesi, se posteriore.
The amendment shall enter into force for the Contracting Party has notified its acceptance, six months after receiving notification by the Secretary or by lapse of twelve months, whichever is later.
Qualsiasi modifica entra in vigore dopo la pubblicazione sul nostro sito web.
Any amendments become effective upon publication on our Website.
Sulla base di quanto previsto dalla Tariffa consolare, all’estero tale modifica entra in vigore l’8 luglio 2014.
On the basis of Consular tariffs, this modification goes into effect outside of Italy as from 8 July 2014.
La modifica entra in vigore per la parte contraente ha notificato la sua accettazione, a sei mesi dalla data di ricevimento da parte del Segretario Generale.
The amendment shall enter into force for the Contracting Party has notified its acceptance, six months from the date of its receipt by the Secretary General.
Qualsiasi modifica entra in vigore immediatamente a partire dalla pubblicazione della nuova carta sul sito dickson-coatings.com e sulle applicazioni per dispositivi mobili.
Any changes are effective immediately upon publication of the new policy on the dickson-coatings.com website and on mobile applications.
Ai sensi di quanto previsto dalla Tariffa consolare, all’estero tale modifica entra in vigore l’8 luglio 2014.
In accordance with Consular tariffs, this modification goes into effect as from 8 July 2014.
In seguito, per qualsiasi altra parte, la modifica entra in vigore il novantesimo giorno successivo alla data in cui detta parte ha depositato il proprio strumento di ratifica, accettazione o approvazione della modifica.
Thereafter, the amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of the amendment.
2.4382321834564s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?